Překlad software
Kdo umí perfektně německy a česky?
Od srpna začnu pracovat a NEJSPÍŠ nebudu moct pokračovat v překladu v jedné firmě ve Vídni (U4-Braunschweiggasse)... Ptám se radši už dopředu, ale ještě nevím, zda to zvládnu dál nebo ne...
Jedná se o překlad software pro taxi centrály v Praze - z němčiny do češtiny - většinou jde o jednotlivá slova, ale i věty. Protože je to jejich vlastní software, jsou některá slova vymyšlená a je tam i hodně zkratek, proto je nutné překládat ve firmě pro případné dotazy. Asi tak každé 2 měsíce se tato software aktualizuje a tím pádem je nutný překlad. Teď tam bývám jednou za pár měsíců - jak to MĚ vyhovuje - několik dní. Poslední rok mi platili 12 euro za hodinu. Prostředí je super, spolupracovníci také.
Je dobré, když hledáš něco dlouhodobého, i když je práce jen jednou za čas, protože je nutné rozumět systému.
Těším se na Tvůj e-mail: m.danielova@gmx.at
S pozdravem Marta